Егор Перегудов

Егор Перегудов
Дата рождения:
Место рождения:
Деятельность: Режиссер

Егор Михайлович Перегудов — театральный режиссёр, педагог, переводчик.

События
Информация

В 2005 году закончил МГЛУ (бывший ИНЯЗ им. Мориса Тереза) по специальности синхронный перевод (немецкий и английский языки).

В 2010 году закончил режиссёрский факультет ГИТИСа, мастерскую проф. С.В. Женовача. С 2011 года работает педагогом по мастерству актёра и режиссуре в этой мастерской.

С 2011 года работает штатным режиссёром театра «Современник».
С 2018 года - главный режиссер РАМТа.

Спектакли:
«Под давлением 1-3»  (РАМТ, 2010 г.)
«Время женщин» («Современник», 2011 г.)
«Моё загляденье» А. Арбузова (радиоспектакль, Радио Культура, 2011 г.)
«Скупой» Ж.Б. Мольера (РАМТ, 2012 г.)
«Горячее сердце» («Современник», 2013 г.)
«Посёлок» (РАТИ ГИТИС, 2013 г.)
«Федра» М. Цветаевой (радиоспектакль, Радио Культура, 2013 г.)
«Загадочное ночное убийство собаки» («Современник», 2015 г.)

 Премии и награды:
2010 г. – премия «Золотой лист» (дипломный спектакль «Лев Толстой. Сцены»)
2010 г. – премия «ЖЖивой театр 2010» в номинации «Лучший режиссёр новой волны»
2011 г. – премия «Гвоздь сезона» (спектакль «Время женщин»)
2011 г. – премия газеты «Московский комсомолец» (спектакль «Время женщин»)
2017 г. - премия газеты «Московский комсомолец» (лучший студенческий спектакль "Сто лет одиночества").

Осуществил перевод пьесы Б. Брехта «Добрый человек из Сезуана» для Театра им. Пушкина, а также перевод и адаптацию пьесы Л. Хольберга «Йеппе с горы» для Театра п/р О. Табакова.

В театре «Сатирикон» работал над постановкой сценической композиции по пьесе И. Шмелёва «Человек из ресторана» (премьера спектакля состоялась 21 октября 2015 года).