Ансамбль I Fagiolini (Великобритания). Монтеверди "Другая вечерня" - КЗ «Зарядье»

6+
1223
ул. Варварка, двлд. 6, стр. 4
КЗ «Зарядье» Описание Отзывов еще нет

Событий не найдено, измените условия поиска и попробуйте снова.

Описание Отзывов еще нет

В Большом зале «Зарядье» выступит известный британский ансамбль I Fagiolini (руководитель – Роберт Холлингворт).

Проект называется «Другая вечерня»: сочетая песнопения Клаудио Монтеверди и его современников, ансамбль выстраивает музыку к воображаемой Вечерне – такой, которую могли бы исполнить в Венеции в первые десятилетия XVII века. Для исполнения пышных многоголосных сочинений к I Fagiolini присоединится ансамбль INTRADA под управлением Екатерины Антоненко, а инструментальные пьесы, помимо струнных инструментов, будут играть старинные духовые – корнеты и сакбуты (предшественник тромбона).

Программа эта появилась в 2017 году, когда в мире широко праздновали 450-летие Клаудио Монтеверди (1567–1643). Она оказалась настолько красочной и впечатляющей, что ансамбль до сих пор гастролирует с ней по Европе. Музыканты считают, что знаменитая Вечерня Пресвятой Девы Марии (1610) оставила в тени другие, не менее интересные церковные сочинения Монтеверди. и чтобы отчасти восстановить справедливость они решили противопоставить ей «Другую вечерню».

В их версию вошли песнопения Монтеверди из сборника Selva morale e spirituale («Лес нравоучительный и духовный», 1641), музыка Виаданы, Донати, Палестрины. В числе наиболее ярких сочинений – роскошный четырнадцатиголосный Магнификат Джованни Габриели, который I Fagiolini и INTRADA исполнят вместе.

I Fagiolini – ансамбль, основанный в Оксфорде в 1986 году и исполняющий музыку эпохи Возрождения и современные вокальные пьесы. Славится как коллектив, который «нашел свое место, отыскивая неизвестную старинную музыку и исполняя ее в манере близкой и понятной современному слушателю» (Daily Telegraph). Их интерпретации «отличаются живостью, в их проектах всегда много фантазии и юмора» (BBC Magazine). Ансамбль дает около 50 концертов в год, выступая в серии Би-Би-Си Промс, на крупных европейских фестивалях, в США, на Дальнем Востоке и даже в Северной и Южной Африке.

Вскоре после своего появления I Fagiolini получили премию британской Ассоциации старинной музыки (1988), позднее к ней добавилась премия Королевского филармонического общества (2005). Международную известность ансамбль получил после крайне необычного проекта, осуществленного в Южной Африке: объединившись с хором из Соуэто, музыканты записали европейские песни XIV века и музыку современных африканских композиторов.

С большим успехом осуществилась и их идея превратить концерт старинной музыки в спектакль: так появились представления «Только Монтеверди» (Full Moneteverdi) и «Таллис в стране чудес» (Tallis in Wonderland). В прессе отмечали, например, что «такие проекты приведут на концерты старинной музыки абсолютно новую публику» (Early Musci Review).

В их дискографии — Вечерня Монтеверди (1610), сочинения Уильяма Бёрда, записанные совместно с известными консортами виол Fretwork и Concordia, премьерная запись 40-голосной мессы Стриджо (альбом получил премии журналов Diapason и Gramophone, 2011).

В первых же строках биографии ансамбля отмечается, что его необычное название, как правило, неправильно понимают, пишут и произносят. Произошло оно следующим образом: так сложилось, что когда музыканты еще учились в Оксфорде, они отличались от сверстников не только тем, что пели некую непонятную музыку, но и тем, что были убежденными приверженцами здорового образа жизни. Руководитель ансамбля Роберт Холлингворт с тонкой иронией замечает, что они «могли подолгу сидеть на диете из бобовых», за что их прозвали «бобовыми».  Потом, когда потребовалось срочно изобрести название для ансамбля, один из музыкантов предложил английское Beans («Бобы»). Его решили для большей интриги и благозвучности перевести на итальянский. Так появились I Fagiolini. «Все шло хорошо до тех пор, пока нас не пригласили в Италию, - замечает Роберт Холлингворт. – Там нам объяснили, какие есть у этого слова коннотации, если учитывать сленг и жаргон. Поэтому в Италию мы ездим достаточно редко».

Похожие cобытия